上海小升初 上海小学入学 上海幼儿园入园 杭州小升初/中考 杭州小学入学 北京小升初 北京小学入学 北京幼儿园入园 成都小升初专题
成都幼儿园入园 广州小升初 广州小学入学上海小学排名 北京小学排名广州小学排名 重庆小升初 深圳小升初 2017杭州小升初
日语里有一些单词,发不同音的时候意思也会发生变化,我们熟悉的应该就是「市場」了。这个词读作「いちば」时,是指集市、农贸市场、菜市场这种实际的交易场所,当要表示泛指的市场概念时,就只能读作「しじょう」,其实除了我们都很熟悉的这个词之外,还有两个很常见的单词也存在异音则异义的现象,这些情况在日语学校专业学习的同学会有深入了解,但日语自学者会很难自己学习这些,希望本篇资讯对大家的日语学习有所帮助。【快速联系可点出自:东莞市京成教育咨询有限公司】
首先是常见的接尾词「時」,读作「じ」时,除了接在数字后表示时间上的几点之外,还可接在一般名词后,表示“……的时候”。常见的包括「空腹時」「非常時」「大雨時」等等。而当它读作「どき」时,表示的就不再是“……的时候”,而是“正值~的时节”“应该~的时间”,常见的包括「花見時」「梅雨時」。两种发音表达的概念不一样,因此我们在遇到一些能够同时接「じ」和「どき」的单词时,需要明确区分它们表达的真正意义。比如「昼食時」这个表达,读作「ちゅうしょくじ」时就是“正在吃午餐的时候”,读作「ちゅうしょくどき」时则是一般意义上的“午餐时间”。
另一个单词是「食堂」,我们都学过「しょくどう」这个发音,可以表示“食堂,家里的餐厅,饭馆”等意思,它其实还有另一个读音「じきどう」。当它读作「じきどう」时,就失去了原本丰富的含义,只能指代寺院里僧人们吃饭的场所了。
以上就是东莞高考日语培训机构提供的资讯,感谢阅览!希望对咱们的日语学习有所帮助,如果您想要了解更多信息,欢迎关注京成教育专注于日语、韩语、高考日语、考级日韩语、赴日韩留学、书法等内容学习,还可以获得专业日韩语相关答疑服务,欢迎来电咨询。
2017成都小升初招生政策、报名时间、对口中学、艺体特长生的录取、重点民办中学的小升
2016杭州小升初预热,本篇笔者带来杭州小升初,涵盖杭州各城区入学政策、招考资讯、择